Суд-консультант.ру
20 сентября 2006

Рады предложить вам новую услугу - бесплатные консультации юристов !!!
Консультации ведут московские юристы с большим практическим опытом. Консультации абсолютно бесплатные!





25 сентября 2006

Добавлен раздел Статьи, в котором мы будем публиковать полезные информационные материалы юридической тематики от наших авторов.

Специализация бюро переводов

У каждого агентства переводов имеется своя специализация. Основной критерий - сегмент его заказчиков. Одни переводческие бюро занимаются переводом личных документов с нотариальным заверением. Это небольшие агентства, которые занимаются не столько переводом, сколько оформлением и нотариальным заверением документов. Такие агенства переводов обычно находятся при нотариусе и дают рекламу с прицелом на граждан, вплоть до людей с рекламой на спине и груди и раздачи листовок у станций метрополитена. Другие агентства переводчиков ориентированы на юридических лиц, то есть, занимаются переводами по заказам компаний. В основном они занимаются техническим переводом с английского. Рекламируют себя в справочниках и сети интернет. Тесных связей с нотариусами не имеют, зато располагают аппаратом технических переводчиков и редакторов. Наконец, есть бюро переводов, чьим профилем является синхронный устный перевод. Порой всякий устный перевод называют синхронным. Это неверно. Устный перевод бывает последовательным и синхронным. Последовательный перевод протекает последовательно: реплика одной стороны, перевод, ответ другой стороны, перевод и т.д. Синхронный перевод протекает синхронно с переводимой речью, то есть, никто не делает пауз. Это самый сложный и трудоемкий вид устного перевода.
Rambler's Top100 бесплатная консультация врача